KLRC Publications

Available for Purchase

Currently unavailable (click Titles for more info)

Not publicly available.

Originally created in 1992 by Matthew Wrigley.

The Jaru-English Dictionary provides an English definition of the Jaru word and information on its source; some entries include an illustrative sentence and its translation and references to words with a similar meaning.

Not publicly available.

Out of print.

Publication information

Format BookBook
Author Minga, Marie Nagarra
Description Hall’s Creek, W.A. : Kimberley Language Resource Centre, 1993 45 p. : ill., maps ; 30 cm.
ISBN 1875167080

“An introduction to Jaru language and culture.”

Other authors/contributors Sambo, Dianne Nagarra  |  Lamboo, Serina  |  Kimberley Language Resource Centre
Also Titled

Introduction to Jaru language and culture. Jalanijarra mawun.

Linguistic Resources

Available via Australia National University’s (ANU) Open Research Library.

CollectionsANU Asia-Pacific Linguistics / Pacific Linguistics Press
Date published: 1981
Type: Book, PDF
URI: http://hdl.handle.net/1885/145094
DOI: 10.15144/PL-B78
Access Rights: Open Access



Mura is a Ngunnawal word meaning pathway. Search the AIATSIS Mura collection catalogue for manuscript, books, serials, photographic and audio visual materials.


"The year I turned five years old I was taken away from my mother...Nobody ever spoke their language in school. That's how I lost my language. It was one of my dreams to learn to speak my language again...I love the Language Centre. I am proud to have been the chairperson for this many years."
Bonnie Deegan [KLRC Chairperson 1992-2001] (quoted in State of Indigenous languages in Australia McConvell and Thieberger, 2001, p88). Bonnie is a member of the Stolen Generation who relearned her language of Jaru after returning to Halls Creek from the Beagle Bay Mission.
"Among Aboriginal people, to know my world is to speak my language...I didn't speak English until I went to school. By learning the English language I learned how to deal with the non-Aboriginal world. Now that we can both speak the same language, we would like to ask you to sit down with us, so that we can start talking and listening to one another"
Ivan Kurijinpe McPhee (deceased) quoted in The Kimberley:
Our Place: Our Future KLC 1998,
Previous slide
Next slide

We acknowledge the old people, elders and language speakers who have passed.

Please be aware their images or voice may appear on this website.